TOKYO--(BUSINESS WIRE)--BK Japan Holdings Co, Ltd. (siège social : Chiyoda-ku, Tokyo ; président : Kazuhiro Nomura) commercialisera un burger exclusif au Japon, le « KYOTO Whopper® », à partir du vendredi 1ᵉʳ novembre 2024. Ce hamburger unique a été mis au point en collaboration avec le célèbre vendeur de riz de Kyoto, Hachidaime Gihey Co, Ltd. (siège : Shimogyo-ku, Kyoto ; président : Gihey Hashimoto). Le hamburger se compose d'une galette de riz de fabrication spéciale et d'un steak de bœuf grillée à la flamme dans sa totalité, nappées d'une « sauce spéciale au gingembre d’inspiration japonaise » composée d'une « sauce soja dashi » infusée avec l'umami de quatre types de dashi et rehaussée de quatre épices japonaises.
URL du site spécial de « KYOTO Whopper® » : https://app.burgerking.co.jp/bkad/kyotowhopper/index.html
La collaboration entre Burger King® Japon et Hachidaime Gihey, un vendeur de riz établi de longue date à Kyoto, a abouti à la création du « KYOTO Whopper® », un hamburger qui va étonner le monde entier. Ce hamburger unique combine un steak de bœuf à 100 % grillée à la flamme et une nouvelle « galette de riz spécial », qui incarne l'engagement des deux parties en faveur de la tradition, de la saveur et de l'expertise artisanale.
Le « KYOTO Whopper® » est composé d’un steak de bœuf grillé à la flamme, garni d’une « galette de riz spéciale » nouvellement créée, faite d’un mélange de riz blanc récolté en 2024 et de Kin no Ibuki (riz brun), spécialement conçu pour le « KYOTO Whopper® ». Il est accompagné de laitue fraîche, de tomate, d’oignon et d'une « sauce spéciale au gingembre d’inspiration japonaise » composée de « sauce soja dashi » qui contient le riche umami de quatre types de dashi (bonite, copeaux de maquereau, champignons shiitake et varech) et infusée de quatre épices japonaises traditionnelles (piment grillé, poivre japonais, gingembre et écorces d'agrumes séchées). Ce hamburger allie tradition, saveur et savoir-faire, ce qui vous permet d'apprécier au maximum la délicieuse combinaison de la viande et du riz.
Nous invitons tous les Japonais, ainsi que les visiteurs du monde entier, à découvrir le « KYOTO Whopper® », un hamburger exclusif au Japon, créé grâce à la collaboration entre Burger King® Japon et le célèbre vendeur de riz de Kyoto, Hachidaime Gihey. Ce hamburger ne manquera pas d'étonner le monde entier !
Vue d'ensemble du produit
Nom du produit : KYOTO Whopper®
Date de sortie : Vendredi 1ᵉʳ novembre 2024
Prix : 990 ¥ à la carte, 1 290 ¥ en repas
* Disponible uniquement dans les restaurants Burger King au Japon.
À propos de BURGER KING®
Fondée en 1954, la marque Burger King® est une chaîne mondiale de restauration rapide spécialisée dans les hamburgers, reconnue pour la qualité de ses produits et son rapport qualité-prix. C’est le seul endroit où les clients peuvent savourer le célèbre sandwich Whopper® grillé à la flamme. Le réseau Burger King exploite plus de 19 000 établissements dans plus de 100 pays. Près de 100 % des restaurants Burger King sont détenus et gérés par des franchisés indépendants, dont beaucoup sont des entreprises familiales en activité depuis des décennies. Burger King est une filiale de Restaurant Brands International Inc. (« RBI »), l'une des plus grandes entreprises mondiales de restauration rapide, avec plus de 40 milliards de dollars de ventes annuelles dans l'ensemble du réseau et plus de 30 000 restaurants dans plus de 100 pays. RBI possède quatre des marques de restauration rapide les plus connues et emblématiques au monde – BURGER KING®, TIM HORTONS®, POPEYES®, et FIREHOUSE SUBS®.
Au Japon, BK Japan Holdings est responsable du marketing national et de la gestion des magasins. L'entreprise s'occupe aussi des opérations telles que la formation des nouveaux franchisés, l'élaboration des menus et la stratégie de vente, ainsi que du développement des magasins et de l'ouverture de nouveaux restaurants.
Présentation de l'entreprise BK Japan Holdings
BK Japan Holdings
Adresse : Kyodo Building Ichibancho 3F, 16-1 Ichibancho, Chiyoda-ku, Tokyo
URL : https://www.burgerking.co.jp
Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.