LAGOS (Nigeria) et MILPITAS (Californie)--(BUSINESS WIRE)--Cambridge Broadband Networks Limited Africa (CBNLA) et Tarana ont annoncé ce jour avoir formé un partenariat pour offrir aux opérateurs de réseau de toute l’Afrique « Gigabit 1 » (G1), la plateforme haut débit sans fil révolutionnaire de Tarana.
CBNLA est un revendeur à valeur ajoutée d’équipements de télécommunications pour les opérateurs mobiles et les fournisseurs de services internet qui s’est donné pour mission de combler la fracture numérique de ses clients en leur proposant des solutions de connectivité fiables et abordables. Dans ce contexte, la plateforme G1 de Tarana vient tout naturellement compléter son offre de produits.
Tarana est l’entreprise innovante qui a élaboré l’accès sans fil fixe de nouvelle génération (ngFWA), une technologie révolutionnaire mise en œuvre sur la plateforme G1. La technologie ngFWA relève les principaux défis liés à la performance qui freinaient auparavant la mise en œuvre généralisée de solutions haut débit sans fil. Pour CBNLA, la plus intéressante de ces avancées est la remarquable capacité du ngFWA à fournir un service fiable sur des fréquences encombrées. Dans le secteur, G1 représente la première mise en œuvre réussie d’une annulation d’interférences sans licence. G1 présente une résilience exceptionnelle contre le bruit radio d’autres appareils dans les bandes inférieures à 6 GHz. Dans les quartiers d’affaires animés où les autres solutions ne sont pas satisfaisantes, la plateforme G1 permet aux clients de CBNLA de fournir des services fiables à large bande passante.
Gary De-Rozario, responsable des ventes de CBNLA, a déclaré : « Notre partenariat avec Tarana offre à nos clients une nouvelle solution très intéressante. G1 est un produit sérieux pour les bandes non soumises à des licences ; il permet aux opérateurs non seulement d’être compétitifs sur leurs marchés existants grâce à une bande passante fiable et améliorée, mais également de pénétrer de nouveaux marchés avec cette solution exclusive. »
Nick Ehrke, responsable des ventes de Tarana en Afrique, a ajouté : « Nous sommes ravis d’ajouter CBNLA à notre réseau de partenaires de distribution. La Société est solidement établie en Afrique et nous avons hâte de collaborer avec leur équipe pour augmenter leur base de clientèle et leur permettre de fournir aux zones mal desservies des services de large bande considérablement améliorés. »
À propos de CBNL Africa
Fondée en 2007, CBNLA, société de droit britannique, est devenue le premier fournisseur de services de télécommunications d’Afrique. En partenariat avec les principaux équipementiers du monde entier, CBNLA offre des services de mise en œuvre, d’assistance et d’intégration de systèmes de classe mondiale aux principaux opérateurs de réseaux de télécommunications africains. Basée à Lagos, au Nigeria, CBNLA sert des clients dans différentes régions d’Afrique depuis ses bureaux au Nigeria, au Ghana, au Kenya, au Cameroun et en Afrique du Sud. Pour plus d’informations, visiter le site Web www.cbnlafrica.com ou contacter sales@cbnlafrica.com.
À propos de Tarana
Tarana a pour mission d’accélérer le déploiement d’un accès internet rapide et abordable dans le monde entier. Après une décennie de R&D et grâce à plus de 400 millions USD d’investissements, l’équipe de Tarana a élaboré une technologie exclusive d’accès fixe sans fil de nouvelle génération (ngFWA) mise en application sur sa première plateforme commerciale G1 (Gigabit 1). Dans le paysage du haut débit, G1 représente pour les marchés grand public encore mal desservis une avancée révolutionnaire qui utilise le spectre sous licence ou sans licence. Lancée à la mi-2021, G1 a depuis été adopté par plus de 240 fournisseurs de services dans 19 pays. Tarana a son siège social à Milpitas, en Californie, et un site additionnel de recherche et développement à Pune, en Inde. Pour plus d’informations sur G1, visiter le site Web www.taranawireless.com.
Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.