BARCELONE, Espagne--(BUSINESS WIRE)--Lors du Mobile World Congress de Barcelone 2017, NFS, la société holding de Telecel et Telecel Global, a annoncé son plan stratégique d’entrée sur les marchés des capitaux via une fusion avec la société allemande HPI AG et a exprimé son intention d’investir plus de 100 millions d'euros dans le secteur Telecom en Afrique. Les fonds accéléreront le développement des opérations de Telecel sur tout le continent africain et seront utilisés pour l'acquisition de multiples actifs.
Telecel Global, le fournisseur international de services de voix, de données et de SMS, développera sa licence MVNO en Afrique du Sud et lancera ses opérations au cours de l'année. Malek Atrissi, Directeur et COO de Telecel Global, a déclaré: "L'Afrique du Sud est un marché concurrentiel, mais avec notre approche innovante et intégrée, nous pensons profiter de la transformation numérique de l'industrie des télécommunications à travers le monde et développerons des services améliorés et personnalisés qui répondent aux exigences du marché. Les investissements à venir renforceront notre empreinte sur le continent africain et nous permettront de contribuer aux avantages socio-économiques des citoyens de toute la région ».
Dans le cadre du plan stratégique, Telecel Centrafrique doit renforcer sa position de leader sur le marché de la République Centrafricaine, et NFS va conclure les opérations de fusions et les acquisitions en cours de négociation, y compris l'acquisition de MNOs sur différents marchés africains. Nicolas Bourg, partenaire fondateur de NFS, a déclaré: « Nous avons achevé des résultats records dans des marchés difficiles comme dans la République Centrafricaine et nous voulons exploiter notre expertise sur d'autres marchés africains. Nous sommes engagés à apporter les services les plus modernes aux nations africaines ".
HPI AG, une société allemande cotée en bourse, spécialisée dans les technologies de l'information, avait déjà envisagé d'investir dans l'industrie des télécommunications dans le cadre de sa stratégie d'intégration des activités.
Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.
*Source: ME NewsWire