SAN FRANCISCO--(BUSINESS WIRE)--Andersen Global kontynuuje ekspansję w regionie Azji i Pacyfiku poprzez zawarcie umowy o współpracy z Opti, firmą wyspecjalizowaną w doradztwie podatkowym z siedzibą w Japonii.
Firma Opti, którą w 2010 r. założył partner zarządzający Akatsuki Fuchigami, oferuje spersonalizowane rozwiązania klientom krajowym i międzynarodowym z wielu sektorów. Zespół firmy posiada bogate doświadczenie w dziedzinie planowania i doradztwa podatkowego, zwrotu podatku VAT, zgodności z przepisami, ocen wykonalności, opodatkowania osób prawnych, opodatkowania w wymiarze międzynarodowym oraz podatków pośrednich.
– Nasz zespół profesjonalistów oferuje klientom bogatą wiedzę specjalistyczną oraz informacje o charakterze technicznym – powiedział partner zarządzający Akatsuki Fuchigami, – Współpraca z Andersen Global stanowi wyraz zaangażowania naszej firmy na rzecz osiągania coraz lepszych wyników i rozszerzenia naszych globalnych zdolności w celu świadczenia niezawodnej obsługi na całym świecie.
– Ta współpraca umożliwia nam zapewnienie najlepszej obsługi klientom prowadzącym działalność w Japonii – powiedział Mark L. Vorsatz, globalny prezes i dyrektor generalny Andersen. – Dołączenie tej firmy do naszego stowarzyszenia przyczynia się do wzmocnienia naszych zdolności na całym świecie, a przy tym zwiększa naszą przewagę konkurencyjną w regionie.
Andersen Global jest międzynarodowym stowarzyszeniem odrębnych pod względem prawnym, niezależnych firm członkowskich skupiających specjalistów ds. podatkowych, prawnych i związanych z wyceną z całego świata. Założone w 2013 r. przez amerykańską firmę członkowską Andersen Tax LLC, stowarzyszenie Andersen Global skupia ponad 17 000 specjalistów z całego świata i jest obecne w ponad 475 lokalizacjach dzięki swoim firmom członkowskim i współpracownikom.
Oficjalną, obowiązującą wersję niniejszego zawiadomienia stanowi tekst oryginalny sporządzony w języku źródłowym. Tekst tłumaczenia służy wyłącznie celom orientacyjnym, został sporządzony wyłącznie dla celów ułatwienia zrozumienia zawiadomienia i należy interpretować go w odniesieniu do tekstu źródłowego, który jest jedyną wersją mającą skutki prawne.