SAN FRANCISCO--(BUSINESS WIRE)--Andersen Global dodaje uzupełniające zdolności w kwestiach podatkowych i doradztwa biznesowego do swojej istniejącej platformy w Serbii dzięki włączeniu do niej firmy Andersen Savjetovanje d.o.o. (Andersen in Serbia).
Firma Andersen in Serbia, kierowana przez partnera zarządzającego Miro Senicę, świadczy szereg usług podatkowych i doradczych, w tym w dziedzinie doradztwa w sprawie VAT, cen transferowych, zgodności z opodatkowaniem osób prawnych i podatkami pośrednimi, rozstrzygania sporów podatkowych, należytej staranności, restrukturyzacji finansowej, przeciwdziałania praniu pieniędzy, fuzji i przejęć oraz usług transakcyjnych.
– W coraz bardziej złożonym środowisku biznesowym coraz większe znaczenie mają zintegrowane rozwiązania skoncentrowane na kliencie – powiedział Miro. – Cieszymy się perspektywą pracy z firmami członkowskimi i współpracownikami Andersen Global w celu zapewniania kompleksowych rozwiązań i istotnej wartości naszym klientom zarówno w regionie, jak i na całym świecie.
– Dodanie Andersen in Serbia pokazuje nasze zobowiązanie do budowania globalnej, multidyscyplinarnej organizacji oraz utrzymania przewagi konkurencyjnej w regionie – powiedział Mark Vorsatz, prezes Andersen Global i dyrektor generalny Andersen. – Zespół profesjonalistów jest odpowiednio wyposażony, by zaspokajać zmieniające się globalne potrzeby naszych klientów.
Andersen Global jest międzynarodowym stowarzyszeniem odrębnych pod względem prawnym, niezależnych firm członkowskich skupiających specjalistów ds. podatkowych i prawnych z całego świata. Założone w 2013 r. przez amerykańską firmę członkowską Andersen Tax LLC, stowarzyszenie Andersen Global skupia ponad 15 000 specjalistów z całego świata i jest obecne w ponad 425 lokalizacjach dzięki swoim firmom członkowskim i współpracownikom.
Oficjalną, obowiązującą wersję niniejszego zawiadomienia stanowi tekst oryginalny sporządzony w języku źródłowym. Tekst tłumaczenia służy wyłącznie celom orientacyjnym, został sporządzony wyłącznie dla celów ułatwienia zrozumienia zawiadomienia i należy interpretować go w odniesieniu do tekstu źródłowego, który jest jedyną wersją mającą skutki prawne.