A Blue Origint választotta a NASA a Holdra tartó űrhajós küldetéshez

A rendering of Blue Origin’s Blue Moon lander that will return astronauts to the Moon as part of NASA’s Artemis program. (Photo: Blue Origin)

KENT, Washington--()--A NASA a Blue Origin vállalatnak ítélte oda a NextSTEP-2 program „P” függelékének (Fenntartható fejlődés a Holdon – SDL) szerződését. A Blue Origin nemzeti csapatának partnerei a Lockheed Martin, a Draper, a Boeing, az Astrobotic és a Honeybee Robotics.

A szerződés értelmében a Blue Origin és nemzeti csapatának partnerei bárhol a Holdon precíziós leszállást végrehajtani képes holdkompot, valamint a Föld és a Hold között közlekedő szállítóegységet fejlesztenek ki, amelyekkel utazni is fognak. Ezeket a járműveket folyékony oxigén (LOX) és folyékony hidrogén (LH2) hajtja. A LOX-LH2 nagy fajlagos impulzusa óriási előnyt jelent a nagy energiájú, mélyűri küldetések során. Ugyanakkor korábban a kisebb teljesítményű, de könnyebben tárolható hajtóanyagokat (mint az Apollo holdkompok által is használt hidrazint és nitrogén-tetroxidot) részesítették előnyben az ilyen küldetésekhez, mivel a hosszú küldetési idő alatt problémát jelentett a LOX-LH2 párolgása. A szerződésnek köszönhetően továbbfejlesztjük a jelenlegi legkorszerűbb technológiát, és a nagy teljesítményű LOX-LH2-t tárolható hajtóanyag-kombinációvá tesszük. Az SDL keretében napenergiával működő, 20 Kelvin fokos kriogénhűtőket és egyéb, a LOX-LH2 párolgásának megelőzésére szolgáló technológiákat fogunk fejleszteni, és azokat a repülés során felhasználni. A Holdon túlra vezető jövőbeli küldetések, és az azt lehetővé tevő képességek, mint a nagy teljesítményű nukleáris termikus meghajtás, nagy hasznát veszik majd a tárolható LH2-nek. A Blue Origin architektúrája arra a napra is készül, amikor majd helyben lehet a Hold jegéből LOX és LH2 hajtóanyagokat előállítani.

A Blue Origin és partnerei már belevetették magukat a munkába, és izgatottan indulnak a NASA-val közös útra.

E közlemény hivatalos, mérvadó változata az eredeti forrásnyelven közzétett szöveg. A fordítás csak az olvasó kényelmét szolgálja, és összevetendo a forrásnyelven írt szöveggel, amely az egyetlen jogi érvénnyel bíró változat.