KIEW (Ukraine) und SANKT AUGUSTIN (Deutschland)--(BUSINESS WIRE)--Enamine Ltd., eine führende chemische Forschungsorganisation und Initiator der weltweit größten Sammlung neuartiger Bausteine (150.000) und Screeningbibliotheken für Substanzen (2.400.000), und die BioSolveIT GmbH, ein führender Anbieter von Software-Tools für die Bio- und Chemie-Informatik, gaben heute die Einführung des „REAL Space Navigator" bekannt. Im Rahmen der gemeinsamen Entwicklungsarbeit wird mithilfe des neuen Software-Tools das virtuelle REAL (readily accessible, dt. leicht zugänglich) Konzept von Enamine für Verbindungen vermarktet, das effiziente Such-Tools für den Zugang zu mehr als 640 Millionen Verbindungen für pharmazeutische Zwecke bietet. Hierbei handelt es sich um den bis heute weltweit größten chemischen Suchraum für kommerziell zugängliche Substanzen.
Datenbanken für kommerziell verfügbare Substanzen verkörpern einen Standardansatz für den Markterfolg von Hit-Verbindungen. Der weltweite Bestand an Verbindungen für das Screening wurde jedoch bereits weitgehend untersucht. Die Identifizierung neuer und viel versprechender Leitmoleküle gestaltet sich daher schwierig und die Bedeutung eines schnellen Zugangs zu neuartigen Verbindungen nimmt weiter zu.
Enamine kann äußerst schnell und effizient neue Verbindungen durch geeignete Einzelschritt-Zusammenstellungen aus 150.000 in seinem Bestand verfügbaren Bausteinen montieren. Durch Auswahl der am besten charakterisierten unter ihnen und den Nachweis ihres Nutzens im Rahmen von Parallelsynthesen mithilfe von 106 bei Enamine entwickelten Reaktionsprotokollen, stellt das Unternehmen vertrauensvoll eine Mindestsyntheserate von 80% und eine Lieferzeit von 3-4 Wochen sicher. Die einzigartigen Softwarelösungen von BioSolveIT ermöglichen die Durchsuchbarkeit eines riesigen virtuellen chemischen Suchraums, für den die Navigation mithilfe traditioneller Suchtechnologien eine große Herausforderung darstellen würde. REAL Space Navigator kann problemlos auf einem Standard-Computer installiert werden und ermöglicht eine bequeme, ultraschnelle Ähnlichkeitssuche sowie Scaffold Hopping ohne die Notwendigkeit, eine Verbindung mit dem Internet herstellen und eventuell vertrauliche Fragen offenlegen zu müssen.
Michael Bossert, Head of Strategic Alliances bei Enamine, kommentierte die Entwicklung mit den Worten: „Die forschende pharmazeutische Industrie hat ein enormes Interesse an neuen chemischen Verbindungen. Unser REAL-Konzept bietet eine effiziente Lösung für virtuelle Screening-Initiativen und analoge Suchfunktionen für unsere Kunden, die bestrebt sind, jegliche Fehleinschätzung der Verfügbarkeit zu überwinden. Das phantastische Team von BioSolveIT und seine außergewöhnlichen Software-Plattformen haben bereits dazu beigetragen, die Grenzen der REAL-Datenbank von Enamine auszuweiten. Wir werden ihre Weiterentwicklung fortführen und vertrauen darauf, den Forschern mehrere Milliarden unserer zukünftigen konkreten Moleküle zur Verfügung stellen zu können.”
Dr. Christian Lemmen, CEO von BioSolveIT, erklärte: „Unsere Technologie beruht auf extrem schnellen Algorithmen mit Baumstruktur, die dazu beitragen, nicht jedes virtuelle Molekül aufsuchen zu müssen, während ausgedehnte chemische Suchräume auf interessante Treffer untersucht werden. Aufgrund der herausragenden Erfahrung von Enamine im Hinblick auf chemische Syntheseverfahren und die qualitätsorientierte Auswahl von Bausteinen, ist dieser Raum nicht nur von beeindruckender Größe, sondern darüber hinaus auch ausgestattet mit einzigartigen chemischen Substanzen. Wir sind äußerst stolz auf unsere Partnerschaft mit Enamine im Rahmen dieses Vorhabens und bieten somit den Nutzern des REAL Space Navigator einen erheblichen Wettbewerbsvorteil.”
Beide Unternehmen führen ihre Zusammenarbeit mit Plänen fort, die bis zum zweiten Quartal 2018 ein Wachstum der Datenbank auf mehr als eine Milliarde Verbindungen vorsehen.
Weitere Informationen über den REAL Space Navigator finden Sie unter http://www.enamine.net/index.php?option=com_content&id=259
Die Ausgangssprache, in der der Originaltext veröffentlicht wird, ist die offizielle und autorisierte Version. Übersetzungen werden zur besseren Verständigung mitgeliefert. Nur die Sprachversion, die im Original veröffentlicht wurde, ist rechtsgültig. Gleichen Sie deshalb Übersetzungen mit der originalen Sprachversion der Veröffentlichung ab.