TOKYO--(BUSINESS WIRE)--Toshiba Electronic Devices & Storage Corporation a annoncé aujourd’hui que Toshiba Corporation (Toshiba Corp.) avait obtenu le prix 2017 MIPI Corporate Award, l’une des récompenses décernées par la MIPI® Alliance. Ce prix, qui vient récompenser les efforts et les réalisations de l’entreprise, des représentants de Toshiba Corp au sein de l’alliance, et de sa filiale européenne, Toshiba Electronics Europe GmbH, a été remis à Toshiba Corp. en sa qualité de société membre de l’alliance. Toshiba Corp. est la première entreprise japonaise à recevoir ce prix qui lui a été décerné lors d’une cérémonie pendant un déjeuner-rencontre des membres qui s’est tenu au Leela Palace de Bangalore en Inde le 25 octobre.
La MIPI Alliance est une structure collaborative. mondiale qui conçoit et encourage la promotion des interfaces matérielles et logicielles pour les dispositifs mobiles qui simplifient l’intégration des composants. Le MIPI Alliance Membership Awards Program récompense chaque année les contributions et les réalisations exceptionnelles des membres particuliers et des sociétés membres. Le MIPI Corporate Award est remis aux entreprises qui offrent à la MIPI Alliance des années de leadership d'entreprise exceptionnelles.
L’entreprise, qui faisait auparavant partie de l’activité des dispositifs électroniques de Toshiba et dans sa forme actuelle aujourd’hui, a été déterminante dans l'introduction sur le marché de spécifications importantes largement adaptées dans les applications mobiles. L’entreprise assure invariablement un soutien impartial des spécifications MIPI® dans ses produits CI en contribuant au développement d'un certain nombre de spécifications telles qu’UniPro et CSI. Elle exerce également un rôle de leadership dans les groupes de travail de la MIPI Alliance qui cherchent à améliorer les spécifications en cours de développement et à favoriser le consensus au bénéfice du secteur dans son ensemble.
Depuis son adhésion à l’organisation en 2004, Toshiba Corp. a joué un rôle moteur dans le développement des spécifications destinées au secteur des dispositifs mobiles et influencés par le mobile, et de nombreuses spécifications développées par la MIPI Alliance sont devenues des standards internationaux. Le système LSI de reconnaissance d’image « Visconti™ », les passerelles d’interface et des commutateurs à haute fréquence et les puces-mémoires UFS de Toshiba Memory Corporation, toutes conformes avec les spécifications MIPI®, ont été adoptées dans les téléphones intelligents, les matériels destinés aux secteurs industriels et grand public et les systèmes automobiles.
Toshiba Electronic Devices & Storage Corporation continuera de participer à la MIPI Alliance et à contribuer à la promotion des spécifications MIPI® destinées au marché mobile et aux nouveaux marchés.
* MIPI® est une marque déposée de la MIPI Alliance, Inc.
*
Tous les autres noms de société, de produits et de service figurant ici
sont des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.
À propos de Toshiba Electronic Devices & Storage Corporation
Toshiba Electronic Devices & Storage Corporation allie le dynamisme d’une nouvelle société à la sagesse de l’expérience. Depuis notre scission d’avec Toshiba Corporation en juillet 2017, nous nous sommes fait une place parmi les principales sociétés d’appareils d’usage général, et offrons à nos clients et partenaires d’affaires des solutions remarquables en matière de semi-conducteurs discrets, de systèmes LSI et de HDD.
Nos plus de 19 000 employés répartis à travers le monde partagent notre
détermination de maximiser la valeur de nos produits, et placent
l’accent sur une collaboration étroite avec les clients, afin de
promouvoir la création conjointe de valeur et de nouveaux marchés. Nous
nous réjouissons à l’idée de capitaliser sur un chiffre d’affaires
annuel qui dépasse actuellement 700 milliards de yens (6 milliards USD),
et de contribuer à un avenir meilleur pour les personnes du monde entier.
Si
vous souhaitez en savoir plus sur nos activités, retrouvez-nous sur https://toshiba.semicon-storage.com/ap-en/company.html
Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.